Bon, aujourd’hui je vous traduis et je vous commenter (avec talent et componction, comme d’habitude), Cannonball de Lea Michele. Ça commence comme ça :
Break down
Alors je vous dis de suite : j’ai regardé le clip, la fille fait pas du tout du break dance. J’étais déçue. A la place elle est dans un endroit poussiéreux (peut-être qu’elle est punie, on lui a demandé de ranger sa chambre)
Break down
Casse en bas
Break down
Casse en bas
I was scared to death I was losing my mind
J’étais morte de peur et je devenais folle (littéralement je perdais mon esprit, en même temps faut dire que sa chambre est pas très très bien rangée, du coup c’est pas non plus hyper étonnant qu’elle retrouve plus rien)
Break down
Casse en bas (oui y’a aussi des trucs cassés, dites, je lui prêterais pas mes PollyPockets à Léa, elle a pas l’air très très soigneuse)
I couldn’t close my eyes I was pacing all night, oh, no,
Je ne pouvais pas fermer les yeux, je rythmais toute la nuit (Léa fait le bite-box à défaut de faire le break-dance)(étrange, mentalement je prononce ça avec une sorte d’accent marseillais hautement improbable)
I think I found the light at the end of the tunnel (and my doubts)
Je crois que j’ai trouvé la lumière au bout du tunnel (et mes doutes)
Ah ben super, tu te fais chier à tout bien ranger des affaires, et tout ce que tu retrouves, ce sont des doutes.
I couldn’t find the truth I was going under
Je ne pouvais pas trouver la vérité, j’allais dessous
Clairement, Léa cherche des trucs importants.
But I won’t hide inside
Mais je ne vais pas me cacher à l’intérieur
Non mais cocotte, tu ne sortiras pas de là tant que t’auras pas rangé ta chambre hein
I gotta get out, gotta get out, gotta get out, gotta get out
Je dois dortir, sortir, sortir, sortir
Dans deux minutes tu vas me dire que ce soir il y a la boum de Jennyfer et que genre t’es obligée d’y aller et gnagnagna mais si tu crois que la vie c’est cotillons et Banga tout le temps, meuf, jvais t’dire, tu te mets le doigt dans l’œil jusqu’au trognon.
Lonely inside and light the fuse
Seule dedans et la lumière et le fusible
… Il y a un thème qui commence à se dessiner. Un thème un peu genre son fusible mental est d’obédience cramée. Un peu.
Light it now, light it now, light it now
Lumière-le maintenant (x3)
(ouais je suis bilingue)
And now I will start living today, today, today
Et maintenant, je vais commencer à vivre aujourd’hui (aujourd’hui, derechef 2 fois)
I close the door
Je ferme la porte (genre c’est elle qui ferme la porte. C’est le type en blouse blanche qui l’a fermée, la porte, si vous voulez mon avis)
I got this new beginning and I will fly
J’ai ce nouveau commencement, et je vais voler. (J’espère que c’est molletonné, comme pièce)
I’ll fly like a cannonball, like a cannonball, like a cannonball
Je vais voler comme une couille de canon, comme une couille de canon,comme une couille de canon
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly like a cannonball
Oui bon vous avez compris l’idée
Freedom
Liberté !
I let go of fear and the peace came quickly
J’ai laissé partir la peur et la paix est venue bien vite (par la magie du cachet magique)
Freedom
Liberté
I was in the dark and then it hit me
J’étais dans la sombritude, et pof ça m’a tapé (j’imagine bien, tu es chez toi peperlito dans le clair-obscur du romantisme, à penser à ce que tu vas manger ce soir et aux destins que tu as délaissés, et pof, tu te prends une couille sur la tête)
I chose suffering and pain in the falling rain
J’ai choisi la souffrance et la douleur dans la pluie tombante parce qu’à un moment donné si tu veux qu’on prenne ton chouinage au sérieux faut faire un effort, tu vas pas juste rester posay au Starbucks.
I know, I gotta get out into the world again
Je sais, je dois sortir dans le monde de nouveau.
Oui eh bien, pas de suite-de suite hein. On va se reposer un petit peu d’abord. Oui ?
I’ll fly like a cannonball, like a cannonball, like a cannonball
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly like a cannonball, like a cannonball, like a cannonball
I’ll fly, I’ll fly, I’ll fly like a cannonball
Je vais voler comme une couille de canon, comme une couille de canon,comme une couille de canon
comme une couille de canon, comme une couille de canon, comme une couille de canon, comme une couille de canon
comme une couille de canon
A la fin je chantais « comme une couille de canon » sur l’air de « comme une boule de flipper » :p
Ne me dites pas que vous avez choisi cette chose écrite qu appelle chanson, ici sur terre, au hasard!
Vous vous analisez d une pierre deux canonballs, non?
Vous m avez l air toute bancale de l intérieur badabe!
La galaxie est mal barrée bordel de fouchtra!!!
Ah bah Cathy, bien joué, maintenant je vais devoir analyser comme une boule de flipper, et vous allez voir qu’on va aller raconter partout que le Beulogue se spécialise en boules.
C’EST DU PROPRE
Ouais, je comprends toujours pas de quoi vous parlez mais vous avez l’air en forme, ça fait plaisir.
Putain de téléphone
Chose écrite qu on appelle chanson ici sur tzrre!!!!
===> 《{{》}}}¿wq!
Analysez
Badabe parce que j ai un rhube.
pffff!
Pour résumer, je vous complimentais badabe. Bancale de l intérieur c est un compliment! Etre équilibré c est tout de même navrant n est il pas? Vous ne voudriez quand même pas qu on vous compare à un yaourt au bifidus!!!!
chiasse à foutra
je commence à penser que l open space est comme la ratatouille. De bonnes courgettes, de bonnes aubergines, de délicieux poivrons et quelques tomates pourrites à mort et pouf tous ces succulents légumes auront un goût de ratatoutouille moisie .
Vous êtes contaminée badabe.
Vous BADADE !
ouiiiiiiii analysez boule de flipper aussi plus tard, un jour….
Comment ça? badade ou balade?
Soyez précise badabe!!!
Mais chuis comme une boule de flippeeeeeeeeer
Qui rooouuuuuuuuuule
Pourquoi je connaissais pas ça hein ? VOUS ME DITES JAMAIS RIEN
On ne se parle plus comme avant.
Peut être que je devrais ne plus laisser de com et qu ils reviendraient. Ce ne serait pas la première fois. Suis trop parallèle…
==={} <%===÷ ¿ ¡¡¿ |\ ][ =
=
¿
L’accent marseillais c’est normal, c’est la faute d’IAM.
Sinon mon sens de l’à-propos a confondu ça avec Bulletproof de La Roux. Bulletproof, cannonball, same difference.
This time baby I’ll beeeeee bulleeeeeeet proof… C’est malin je l’ai dans la tête maintenant.
Les images mentales…
Dieux que je gloussai!
(Enfin, façon de parler, paraît que je fais un drôle de bruit quand je rigole, pas vraiment apparenté au gloussement) (mais quand même).