Elle se pencha au-dessus du berceau et déclara fièrement au nourrison endormi :
» Tu seras une usine ? caca ! Comme ton père ! «
She looked at the pram and said fiercly to the sleeping baby : « You shall be a poo factory! Just like your dad! »
Elle se pencha au-dessus du berceau et déclara fièrement au nourrison endormi :
» Tu seras une usine ? caca ! Comme ton père ! «
She looked at the pram and said fiercly to the sleeping baby : « You shall be a poo factory! Just like your dad! »
j’aurais plutôt choisi : une usine ? prouts. Ça aurait été plus délicat, je trouve
bah une usine ? caca, c’est une usine ? prouts, mais avec des morceaux….
Est-ce qu’elle est vraiement sur que c’est le fils de son père ?