Avez-vous remarqué que les titres de films anglophones sont souvent traduits avec un logiciel automatique de génération de portnawak ?
On peut s’en rendre compte en consultant le blog de www.citizenpoulpe.com, (« site de renommée internationale » selon son auteur que je ne dénoncerai pas de peur que le stress de cette révélation n’accélère l’évolution de sa calvitie) blogounet fort sympathique (j’arrêterai de faire ma dédaigneuse quand la fréquence des posts passera de semestrielle ? bimensuelle, hein, Mathieux ?).
De manière générale, il finit par affirmer que le titre français est pourri, et effectivement, il est difficile de lui donner tort.
The Passenger = Profession reporter
Mais aussi Night moves = La Fugue…
Mais encore :
Death at the corner = Des amis pour la vie ;
Cry me a Blood River = Tout pour mon Bébé ;
Die out, die away = Une Colo dEnfer mais où sarrêteront-ils ?
Toi aussi, dénonce la mauvaise traduction !
(par honnêteté, je dois préciser qu’aucun des 3 films cités ci-dessus n’est vrai, enfin pas ? ma connaissance, mais qui sait ce que nous réserve l’avenir et le direct-to-video ?)
Ha ben tiens je connaissais pas le titre français de Con Air. Très joli.
Et aussi…
Goodfellas -> Les affranchis
The Shawshank Redemption -> Les évadés
Jaws -> Les dents de la mer
High Noon -> Le train sifflera trois fois
The Deer Hunter -> Voyage au bout de l’enfer
It Happened One Night -> New-York Miami
Je ne suis plus seule ? être ébouriffée rien qu’? l’idée de renifler de l’Abondance.
Dieu existe.
Alleluia.
Manifik, formidâââble, estrordinaire. Big ?
@ Néféroué : Mais je suis pas chez moi ? des heures décentes !
C’est vraiment incroyable tous ces faux débats lancés, il y a 100.000 choses plus importantes ? voir/ ? faire avant de s’attacher ? ce genre de conneries …
Tiens juste la finance qui est en train de mettre le monde ? genoux pour augmenter ses revenus sur le dos des peuples, et le pire, c’est qu’après ils rachètent les infrastructures pour une bouchée de pain … Ils gagnent sur toute la ligne les salopiauds …
ça c’est une sujet important ? mon sens, cela nous évitera, ? nous et plus tard ? nos enfants, de survivre dans le 1984 d’Orwell
Réveillons-nous et vite …
Alors, madame ou mademoiselle, ne vous en déplaise, je m’excuse par avance car je m’en tamponne royalement de comment je dois vous appeler, du moment que je le fait avec respect et dans des termes courtois
Merci pour la liste impératrice !
Mais c’est pas trop une liste de l’Enfer j’ai l’impression, sauf si dans l’Enfer on fait rien que manger – et dans ce cas j’imagine qu’au Paradis on jeûne, et dans ce cas, non merci monsieur, j’aime bien manger moi.
Merci de m’avoir fait découvrir un nouveau maux. Amitiés.
Il est bien votre papa. Il a attendu que le monde ait déj? détruit tous vos rêves avant de vous dire, pour le père Noël. C’est beau, je trouve.
Faerika, on lui a toute pourri ses commentaires mais je choisis pas l’endroit ou le moment où une zentille Faerika va essayer de me rassurer et partager zentiment son expérience… Jte jure ça fait du bien. Peur de me retrouver noyée dans tellement de trucs obligés que y aura plus de fantaisie ou pas assez…
Mais: ouinon, pourquoi ça disparaîtrait, je sais bien…
Et joyeuse rillette ? tous les fanfous, sans qui ce beulogue ne serait pas complètement le beulogue !
Pour Arielle Dombasle, on n’écrit pas "mince" mais "maigre" (ou ? la limite "zut! Ca pique ces bouts d’os")
Quoi, tu ne connais pas le "blue banana" ? Limoges??? (et en plus ça te fait rire!) (in-cre-di-beul)
Deuz’
J’aime spécialement la 9 et la 10. Tu devrais en mettre certains dans le carré en haut ? gauche, je sais pas comment ça s’appelle, ce truc où il y a les meilleurs chewing-gums, fucius et compagnie!
"La zopédophilie, c’est vraiment moche." -"Mais il est pas majeur, le chien ? "
Faut pas faire de mal aux animaux. Ni les prendre en photo de trop près qu’ils disent leurs maîtres.
j’ai en horreur les gens qui se sentent investi d’une divine mission: celle de m’expliquer pour qui ils, leur namoureux/se, leurs parents et la belle-mère de la cousine du voisin votent.